名称: | |
描述: | |
公开/私有: | 公开 私有 |
口笔译概论 |
|
题名/责任者:
|
口笔译概论 / (法)赛莱斯科维奇(Seleskovitch,Danica),(法)勒德雷尔(Lederer,Mariance)著 , 孙慧双译 |
ISBN:
|
7-5619-0160-7 价格: CNY5.30 |
语种:
|
汉语 |
载体形态:
|
305页 ; 20cm |
出版发行:
|
北京 : 北京语言学院出版社, 1992.5 |
内容提要:
|
本书作者根据她们从事翻译和教学工作的经验,对口译和笔译的方法和实践进行了多方面的论述和理论探索。 |
主题词:
|
翻译理论 |
中图分类法
:
|
H059 版次: 4 |
主要责任者:
|
达妮卡 赛莱斯科维奇 著 |
主要责任者:
|
Danica Seleskovitch 著 |
主要责任者:
|
玛丽娅娜 勒德雷尔 著 |
主要责任者:
|
Mariance Lederer 著 |
次要责任者:
|
孙慧双 译 |
附注:
|
书名原文∶Interpreter pour traduire |
附注:
|
据法国Didier erudition出版社1984年版翻译 |
责任者附注:
|
达妮卡·赛莱斯科维奇(1921~ )女,曾任巴黎大学附属口译与笔译高等学校教授,口译系主任、副校长、校长 |
责任者附注:
|
玛丽亚娜·勒德雷尔,女,巴黎大学附属口译与笔译高等学校校长,教授 |
补充题名:
|
口笔译 |
科图分类法:
|
41.19 |
标签:
|
|
相关主题:
|
|
相关资源:
|
|